martedì 25 novembre 2014

PUESIA: A TERRA MIA Poesia che ha partecipato al “Concorso Nazionale Francesco Pinzone 2014” Antonina Maria Orifici




U junciuta
C curiusa
R rispittusa
I intricanti
A amurusa

Ucria parola che mi incantu
Pupulazione junciuta, curiusa, rispittusa, intricanti, amurusa.
Quantu si bedda Ucria
Chi splenduri chi si
Tu sì u paisi unni nisciyu ia
Chi beddu panurama chi hai
u tua paesaggiu chi si vidi da luntanu, assumighia
a tanti tappiti virdi
cu tanti macchi di culuri luccicanti.
I tua muntagni sunu rosseggianti
Quannu spunta u suli a matina e bacia, tu si a terra mia.
Quannu furisteri venunu da luntanu nta l’estate pi ti vidiri,
terra d’amuri, d’incantu e di biddizza ricca di luci,
di gioia e di vita.
Ogni core surride a cu vivi nta stu paisi.
Io ti ringraziu o Signuri da Pietà, pirchì mi dasti stu paisi
E viverci pi tutta a vita.
Paisi miu ti vogghio bene e nun ti cangiu cu nuddu o cu n’autru paisi.

POESIA: LA TERRA MIA
 (TRADUZIONE)

U unita
C curiosa
R rispettosa
I intricante
A amorosa

Ucria parola che mi incanta.
Popolazione unita, curiosa, rispettosa, intricante, amorosa.
Quanto sei bella Ucria, che splendore che sei.
Tu sei il paese dove sono nata.
Che bel panorama che hai;
il tuo paesaggio che si vede da lontano,
assomiglia a tanti tappeti verdi,
con tante macchie di colori luccicanti.
Le tue montagne sono rosseggianti
quando spunta il sole la mattina e li bacia.
Tu sei la terra mia!
Quanti forestieri vengono da lontano nell’estate per vederti;
terra d’amore, d’incanto e di bellezza
ricca di luci, di gioia e di vita.
Ogni  cuore sorride a chi vive in questo paese.
Io ti ringrazio Signore della Pietà, perché mi hai donato
Questo paese e viverci per tutta la vita.
Paese mio ti voglio tanto bene e non ti cambio con nessuno

O con nessun altro paese.

Nessun commento:

Posta un commento